Libmonster ID: ID-3222

«Bastille capturada»: expresiones idiomáticas, refranes, dichos y chistes sobre la principal fortaleza de Francia

El 14 de julio de 1789, la muchedumbre parisina asaltó la prisión-fortaleza de la Bastille. Este evento resonó en todo el mundo y cambió para siempre el curso de la historia. Pero junto con la revolución, la Bastille también generó un estrato de cultura: expresiones idiomáticas, refranes, dichos y una infinidad de chistes que aún viven. Desde chistes escolares hasta citas filosóficas, la imagen de la Bastille se ha arraigado en el idioma, convirtiéndose en símbolo no solo de libertad, sino también de humor popular.

«Tomar la Bastille»: la frase hecha principal de la revolución

La expresión idiomática más conocida relacionada con la Bastille es, sin duda, «tomar la Bastille». En su sentido literal, significa el asalto a la fortaleza el 14 de julio de 1789, pero en su sentido figurado, simboliza la victoria sobre la opresión, la caída del antiguo orden y la celebración de la libertad. Como escriben los historiadores, «su caída simbolizó el fin del viejo mundo». Esta frase se ha convertido en un nombre común para cualquier acción decidida en contra de la injusticia.

En la literatura, se encuentra en los más variados contextos. Por ejemplo, en una de las citas de la literatura rusa, leemos: «Es bueno que haya una tribuna cuyos gritos indiquen el despliegue — el orden de la naturaleza humana, si hay un objetivo común — una fortaleza que hay que tomar, la Bastille que hay que destruir. — La Bastille ha sido tomada. La revolución ha ganado». Aquí, la Bastille actúa como metáfora de cualquier tiranía que el pueblo debe derribar.

El nombre mismo «Bastille» (del francés bastille — fortificación) se ha convertido en un nombre común en muchos idiomas para designar una prisión o lugar de detención. En el argot inglés, por ejemplo, la palabra «bastille» se usaba como una designación general de prisión, y su forma abreviada «steel» era una expresión favorita entre las clases bajas. En sentido figurado, «sentarse en la Bastille» significaba estar en prisión, y «salir de la Bastille» obtener la libertad.

«El Día de la toma de la Bastille ha pasado en vano»: la frase celebre de «Amor y palomas»

Quizás la frase más famosa sobre la Bastille en el espacio possoviético no vino de los libros de historia, sino de una película. En la película de Vladimir Menshov «Amor y palomas» (1984), el personaje de Sergey Yursky — tío Mitia — saca un calendario suelto y suspira amargamente: «No bebí, no bebí. Aunque hay motivo — el Día de la toma de la Bastille ha pasado en vano!».

Esta réplica se ha convertido en un aforismo. Miles de personas mencionan el festival nacional francés de esta manera, como una oportunidad perdida para beber. La frase «el Día de la toma de la Bastille ha pasado en vano» ha superado los límites de la película y se ha convertido en una expresión idiomática que designa una oportunidad perdida para una fiesta o una cena. A veces se cita de manera irónica, a veces con una ligera nostalgia por aquellos tiempos en los que incluso los eventos históricos se convirtieron en motivos para el humor popular.

Por ejemplo, la tradición de asociar a la Bastille con la bebida no es casualidad. Después de la destrucción de la fortaleza, se colocó una placa con la inscripción: «Aquí bailan y todo estará bien» (ici l’on danse, ah ça ira, ah ça ira!). Así que tío Mitia, sin saberlo, continuó una tradición centenaria: convertir el símbolo de la tiranía en un lugar para la alegría.

«La Bastille húmeda» y otras figuras literarias

En la literatura rusa, la Bastille también no se ha quedado sin atención. En la obra de Mikhail Bulgakov «La cábala de Swans» el personaje dice: «Toma, Bastille húmeda!». Esta expresión suena como una maldición o un llamado al juicio — la imagen de una fortaleza húmeda, oscura, lista para devorar a su próxima víctima. Subraya la reputación macabra de la Bastille como lugar donde la gente desaparecía sin juicio ni proceso.

Curiosamente, en el idioma se ha conservado la expresión «Lettre de cachet» — «carta con sello». Este era un decreto real que permitía encarcelar a una persona en la Bastille sin juicio, por orden personal del monarca. La propia frase se ha convertido en un símbolo de arbitrariedad y despotismo, y en su sentido figurado designa cualquier orden o decisión injusta.

refranes populares y frases hechas

En la memoria popular, la Bastille ha dejado no solo huellas serias, sino también irónicas. Por ejemplo, existe un dicho jocoso: «No te quedes sin Morдовонт ni sin Bastille» — una alusión a que cualquier persona puede ir a la cárcel, incluso el más distinguido. Y en el medio de los admiradores de la obra de Alexander Dumas circula otra agudeza: «Cuenta siete veces, refuerza una vez Bel-Ile» — una parodia de una refrán conocida, donde en lugar de «corta» figura el nombre de otra fortaleza relacionada con las historias de los mosqueteros.

En Francia, por supuesto, hay muchas expresiones idiomáticas relacionadas con la Revolución y el 14 de julio. Por ejemplo, la frase «Les carottes sont cuites» («la zanahoria está cocida») significa que el asunto está hecho y no hay más vuelta atrás, como después de la toma de la Bastille. Y el lema «Libertad. Igualdad. Fraternidad» se ha convertido no solo en un lema, sino en una frase hecha que se cita en todo el mundo.

Anécdotas escolares: ¿quién tomó la Bastille?

La broma más popular sobre la Bastille es, sin duda, el clásico anécdota escolar. La maestra pregunta al alumno: «¿Quién tomó la Bastille?». El niño responde honestamente: «No tomé». Luego sigue una reacción en cadena: la maestra en furia, el subdirector en confusión, el director en desesperación. Este anécdota vive en decenas de variantes. En una de ellas, Vovochka explica: «No sé, no tomé!», y su padre añade: «No sé, tomé o no tomé, pero no la traje a casa».

Otro diálogo popular:

— ¿Por qué te dieron dos, hijo? — Por la Bastille, papá! — ¿Qué es eso? — Una fortaleza así. — ¿Cuántos grados? — No sé, la tomaron a la fuerza. — Entonces, fuerte, bestia!

Estas bromas son divertidas precisamente por su absurdo: el niño toma el evento histórico por un robo y la fortaleza por una bebida alcohólica. Ellas muestran cómo la imaginación popular puede alejarse mucho de la verdad histórica, convirtiendo un gran evento en motivo de risa sin malicia.

En el mundo angloparlante también hay sus calambures. Por ejemplo: «¿Por qué la Revolución Francesa se parece a la prohibición de alcohol? Porque ambos se deshicieron de los Borbones!» (Bourbon — y la dinastía, y el whisky). O: «¿Has oído la broma sobre el Día de la toma de la Bastille? Es simplemente un motín!» (juego de palabras: motín — motín, pero también diversión).

Humor extranjero: chistes y calambures

En Internet se pueden encontrar cientos de bromas sobre la Bastille, construidas sobre el juego de palabras. Aquí hay algunos ejemplos de sitios en inglés:

  • «¿Por qué el pan francés fue a una fiesta? Porque quería «subirse» al evento» (rise — y subir, y acercarse).
  • «Día de la Bastille sin queso — ¡no es brie-llievable!» (un-brie-lievable — increíblemente).
  • «¿Cuál es la comida favorita de la Revolución Francesa? El éclair de la libertad!» (liberty éclair — juego de palabras con éclair y liberty).
  • «¿Por qué los panaderos franceses hornean pan extra en el Día de la Bastille? Porque saben que todos irán a «asaltar» su panadería!»

Y también hay una famosa línea de pick-up: «Hey, chica, ¿eres la Revolución Francesa? Porque siempre me imagino a ti sin pantalones» (sans-culottes — literalmente «sin pantalones», así se llamaban a los revolucionarios). La agudeza, por supuesto, está al borde de lo grosero, pero ilustra perfectamente cómo una imagen histórica puede convertirse en motivo de ligereza.

La Bastille como meme: de la historia a la cultura de Internet

Hoy en día, la imagen de la Bastille vive no solo en anécdotas, sino también en memes de Internet. La frase «el Día de la toma de la Bastille ha pasado en vano» se ha convertido en uno de los aforismos más citados en el Rунет. Se utiliza cuando se quiere bromear sobre una fiesta perdida o una cena fallida. Y en el segmento en inglés de las redes sociales, hay imágenes con inscripciones como «Bastille Day: the one holiday where storming something is actually encouraged» («Día de la Bastille: el único festival donde asaltar algo realmente es bienvenido»).

Los memes y las bromas sobre la Bastille no son solo diversión. Muestran cómo un evento histórico, separado de nosotros por siglos, sigue viviendo en el idioma y la cultura. Nos reímos de la Bastille porque ya no nos asusta, sino que inspira — a la libertad, a la fiesta y hasta a una buena broma.

Conclusión

La Bastille ha sido destruida hace mucho tiempo, pero su imagen vive en miles de expresiones, refranes y bromas. Desde frases hechas serias como «tomar la Bastille» hasta anécdotas escolares absurdas, desde citas filosóficas de clásicos hasta memes de Internet — la fortaleza que una vez simbolizó la tiranía se ha convertido hoy en símbolo del ingenio popular. Y tal vez esto es la mejor victoria de la revolución: incluso el símbolo más oscuro se puede convertir en motivo de una sonrisa.


© library.cl

Permanent link to this publication:

https://library.cl/m/articles/view/-Tomar-la-Bastilla-una-razón-para-sonreír

Similar publications: L_country2 LWorld Y G


Publisher:

Chile OnlineContacts and other materials (articles, photo, files etc)

Author's official page at Libmonster: https://library.cl/Libmonster

Find other author's materials at: Libmonster (all the World)GoogleYandex

Permanent link for scientific papers (for citations):

¿Tomar la Bastilla una razón para sonreír? // Santiago de Chile: Chile (LIBRARY.CL). Updated: 13.07.2026. URL: https://library.cl/m/articles/view/-Tomar-la-Bastilla-una-razón-para-sonreír (date of access: 15.07.2026).

Comments:



Reviews of professional authors
Order by: 
Per page: 
 
  • There are no comments yet
Publisher
Chile Online
Santiago de Chile, Chile
7 views rating
13.07.2026 (Yesterday)
0 subscribers
Rating
0 votes
Related Articles
Imágenes de serpiente en la cultura y la religión
5 hours ago · From Chile Online
Normandia-Neman - escuadrón aéreo que entró en la historia mundial
Catalog: История 
15 hours ago · From Chile Online
Libertad. Igualdad. Fraternidad - lema para todos los tiempos
Catalog: История 
16 hours ago · From Chile Online
La vida de la Bastilla después de la Bastilla en la cultura mundial
23 hours ago · From Chile Online
Modern rhythms of the Bastille Square
23 hours ago · From Chile Online
Bastillas en la cultura culinaria
Yesterday · From Chile Online
Bastille y elefante de Napoleón
Yesterday · From Chile Online
La Bastilla en la cultura del humor
2 days ago · From Chile Online
Gourmet y genética
2 days ago · From Chile Online
Bioeconomía y acuicultura inteligente
Catalog: Экономика 
2 days ago · From Chile Online

New publications:

Popular with readers:

News from other countries:

LIBRARY.CL - Chilean Digital Library

Create your author's collection of articles, books, author's works, biographies, photographic documents, files. Save forever your author's legacy in digital form. Click here to register as an author.
Library Partners

¿Tomar la Bastilla una razón para sonreír?
 

Editorial Contacts
Chat for Authors: CL LIVE: We are in social networks:

About · News · For Advertisers

Digital Library of Chile ® All rights reserved.
2023-2026, LIBRARY.CL is a part of Libmonster, international library network (open map)
Preserving Chile's heritage


LIBMONSTER NETWORK ONE WORLD - ONE LIBRARY

US-Great Britain Sweden Serbia
Russia Belarus Ukraine Kazakhstan Moldova Tajikistan Estonia Russia-2 Belarus-2

Create and store your author's collection at Libmonster: articles, books, studies. Libmonster will spread your heritage all over the world (through a network of affiliates, partner libraries, search engines, social networks). You will be able to share a link to your profile with colleagues, students, readers and other interested parties, in order to acquaint them with your copyright heritage. Once you register, you have more than 100 tools at your disposal to build your own author collection. It's free: it was, it is, and it always will be.

Download app for Android